Архив

Публикации с меткой ‘история’

Медный всадник и Трансформеры

2 декабря 2009

Разве что читатель сканвордов ещё не заметил, что во многих текстах рассказывается одна и та же история. Классификация и исторические корни сюжетов, — это очень интересно, в принципе можно считать, что мы всегда читаем одно и то же, но это уж слишком большая тема. Поэтому я предлагаю не окунаться в дебри герменевтики и теории искусства, а просто полюбоваться на поражающие воображение параллели между поэмой Пушкина «Медный всадник» и фильмом Майкла Бэя «Трансформеры».


Текст начинается с создания мира (это, конечно, аллюзия на Ветхий Завет). В «Медном всаднике» Петр I очень прямолинейно отыгрывает Отца, создателя сущего. Вот начинается хрестоматийная строфа: «На берегу пустынных волн / Стоял Он, дум великих полн». Вот, во второй строфе, Петр думает: «Все флаги в гости будут к нам, / И запируем на просторе» — и тут же, как ни в чем ни бывало, щелчок пальцами, выдох, пробуждение: «Прошло сто лет, и юный град, … В гранит оделася Нева и все такое, бла-бла-бла». Серьезно, весь процесс создания красы и дива, перед которым порфироносною вдовой меркнет Москва, занимает промежуток между второй и третьей строфой поэмы. Вселенную «Трансформеров», в том числе нашу планету Кибертрон, и вашу планету Землю, породил Куб,  — сообщает перед титрами «Трансформеров» Оптимус Прайм, глава хороших трансформеров и по совместительству, видимо, апостол Куба. На этом познания ученых о генезисе фантастического мира, внутри которого они находятся, заканчиваются. Но начало-то! Начало фильма чисто библейское.

В этом новом ещё, свежем мире живет главный герой. Живет вполне неплохо: Сэм Витвики, главный человеческий герой фильма, наслаждается всевозможными гаджетами и интернетом, он творчески относится к своему социальному статусу школьника, нужна ему только машина. Евгений собирается вот-вот жениться на Параше и честно и бедно трудиться на благо семьи. Что важно, герои здесь нисколько не переживают от непопадания себя в свою социальную роль. Это Достоевский и Чехов будут заставлять маленького человека мечтать о великой судьбе, но не Пушкин и Бэй.

У героя героическое прошлое: имя Евгения «… быть может, и блистало, // И под пером Карамзина в родных преданьях прозвучало // Но ныне светом и молвой оно забыто». Сэм Витвики, в отличие от Евгения, знает о своих великих предках, и даже пытается продать артефакты прапрапрадедушки, исследователя Южного полюса. (Это, кстати, чисто Спилберговская тема хорошей семьи, он был исполнительными продюсером фильма).

Однако воля, разум и достоинство не передаются генетически, и сами герои ведут довольно жалкую (пусть и комфортную) жизнь. Оба они завидуют: Евгений — праздным счастливцам, ума недальнего ленивцам, которым жизнь куда легка; Сэм — капитану бейсбольной команды на «Хаммере». Мечта у них тоже одна на двоих — счастливая личная жизнь. Евгений мечтает о Параше, безотцовщине, Сэм — о Микаэле, дочери уголовника, что кажется симптоматичным. Короче говоря, мы знакомимся с максимально негероическими персонажами, которым интересно в первую очередь одно — как устроиться в этом жестоком жестоком мире.

А в это время творится история: пока Евгений мечтает о невесте, в Петербурге случается жуткое наводнение, почти что Всемирный потоп. По крайней мере жители воспринимают его как кару Божью («народ // Зрит Божий гнев и кары ждет»). Пока Сэм мечтает о новой машине и постоянно мокрой Микаэле, на американскую военную базу нападают злые трансформеры, Десептиконы. И военные при такой смертельной опасности сразу вспоминают о пророчествах своих выживших из ума тёток.

Заметим кстати, что царь в «Медном всаднике» «… сел // И в думе скорбными очами // На злое бедствие глядел», полагая, что «с божией стихией царям не совладать», а «Спасать и страхом обуялый // И дома тонущий народ» пустились генералы. В «Трансформерах» президент США спускается в бункер, и лишь смелый министр обороны Джон Келлер берет ситуацию под свой контроль.

Неожиданно простые парни, Сэм и Евгений, оказываются в центре исторически важных событий. Эти события крушат все планы. Наводнение разрушает дом Параши, она, видимо, погибает; Трансформеры крушат дом Сэма, за что ему точно перепадет от родителей (вытоптанная лужайка родительского дома — это такой сниженный вариант личного Апокалиписиса). Посреди опустошенного мира Евгений оказывается сидящим на мраморном льве, а Сэм — стоящим на руке железного, но живого робота. Это конец всего, символ разорения, краха, эпик фейла.

Я упомяну еще одну не очень важную, но прикольную картинку, а потом уж поговорим о сути. Евгений возвращается домой, «Он перевозчика зовёт — // И перевозчик беззаботный // Его за гривенник охотно // Чрез волны страшные везёт»; чтобы вызвать по телефону подкрепление для борьбы с Десептиконами, бравый капитан вынужден говорить номер кредитной карточки индусу из колл-центра. Эдакая реалистическая деталь.

Евгений, потеряв все, сходит с ума. Ему постоянно больно и страшно, но однажды он приходит к этому каменному истукану, и шипит ему: «Ужо тебе!». По Пушкину, это – маленький, личный, но предельно искренний и по-настоящему злой бунт конкретного Евгения против безразличного к людям хода истории. И в отместку Медный всадник, олицетворение этого хода истории, оживает, и всю ночь гоняется за Евгением по пустым каменным улицам. Евгений плачет, у него болит сердце, отныне он, сжавшись, снимает картуз перед памятником, ну и… И вот. Похоронили его в конце ради Бога.

«Трансформеры» конечно не могли закончиться так печально. Автоботы, Сэм и правительство США побеждают всех, они счастливы и будут жить еще долго, как минимум пару полнометражных фильмов. Но после титров, если кто не заметил, родители Сэма, которые так и не узнали, что на Земле только что решилась судьба Вселенной, говорят: все в порядке, правительство США нас защищает, и нам бы обязательно сказали, если бы что-то случилось.

Короче говоря, сюжет в «Медном всаднике» и в «Трансформерах» один: маленький человек втянут в исторические события. Хорошо все закончилось или нет, — машина работает. Эти события то ли предопределены, то ли являются атрибутом, законом нашего мира, но повлиять на них никак нельзя. Есть какой-то безразличный ко всему маховик, который то ли крутится сам, то ли его кто-то, но точно не ты, крутит. Сюжет разворачивается, конечно, по-разному, потому что «Медный всадник» — это гениальная русская поэма XIX века, а «Трансформеры» — идиотский американский фильм века XXI, но сходства между ними на самом деле куда больше, чем можно было предположить изначально.

Энциклопедия души

18 сентября 2009

Мне нравится идея о том, что искусство — это исторический источник.

Орнамент — это среда, музыка — <реально существующий> темперамент племени. Сюжет об эльфах, гномах и людях — это рассказ кроманьонца о неандертальце, перемешанный с рассказом неандертальца о кроманьонце. Ну и, конечно, сказка, — рассказ об инициации.

Эта мысль абсолютно ненаучна, но как же хороша. Вот вам две книги: «Марксизм и литературная критика» и «Неизвестная история человечества»

Гитлер гитлер гитлер гитлер

Ехал Гитлер через Гитлер,
Видит Гитлер в реке Гитлер.
Сунул Гитлер в Гитлер Гитлер,
Гитлер, Гитлер, Гитлер, Гитлер.

Нашел радостный сайт про нацистскую пропаганду: здесь и антисоветская пропаганда, и рисунки Гитлера, и фашистские комиксы, и уйма текстов.

14 сентября 1930 НСДАП увеличила количество мест в рейхстаге с 12 до 107. Но новые законы (запрет СС и СА) сделали работу НСДАП, как казалось художнику, невозможной. Извилистой дорожкой идет Гитлер к тирании.

Эта без даты, не очень понятно, к чему конкретно приурочена. «Как же мне стать диктатором, когда мне никто не помогаааает?!»

Скоро стало довольно жутко. Гитлер говаривал: «Конституция предписывает нам только методы, но не цель. Этим конституционным путём мы попытаемся добиться решающего большинства в законодательных органах, чтобы в тот момент, когда нам это удастся, придать государству ту форму, которая соответствует нашим идеям». Большинство в рейхстаге, необходимое для принятия так называемого Закона «О чрезвычайных полномочиях», было получено 23 марта 1933 года с применением жестоких методов насилия, как, например, отстранение и убийство депутатов рейхстага».

В период Третьего рейха юмор тоже, как ни странно, был. Все показано в документалке, которую нашел Давыдов: «Laughing with Hitler» про юмор в нацистской Германии. Там есть цветные юмористические сценки про Гитлера да и вообще про жизнь.

В период войны – куча карикатур, мне вот эта очень нравится. «Зачем сражается американский солдат? – Выучка понадобится нам, чтобы устраивать марши голода в Вашингтоне».


Внезапно заинтересовала другая тема: как преподносился финальный этап войны немцам? Чего они должны были ожидать, чего бояться и за что сражаться? Вот эти монстры: красный («Британия, ты должна доверять ему! Он всего лишь хочет защитить тебя»; «кровопийцы и рабовладельцы»):


И звездно-звездный («Это их способ освобождения Европы»). Шагает по какому-то дерьму, заметим.

Вот эта логика:

Но самая смертельная опасность исходит сегодня с восточных рубежей. Чингиз-хан современности с армиями рабов хочет навсегда уничтожить центр человеческой культуры. Мы, национал-социалисты, предупреждали европейцев тысячу раз. … Установление большицкого режима во всем мире – конечная цель Сталина. … Немецкая война против <этого> – жертва для всех европейцев, для их будущего и их свободы.

Рейтерс сообщает, что Советы требуют от Германии более 135 миллиардов марок, пишет, что Советы «хотят немецких товаров, немецков еды и немецких рабочих». .. Советский профессор Варга говорит даже о 1.6 триллионе марок контрибуции. Сумасшедший? Нет! Он абсолютно серьезен!. На вражеской стороне знают, что эти астрономические суммы – утопия. … Короче говорят, это будет рабство.(1944)

Всемирная история. Банк «Империал»

Я прилипал к телевизору во время рекламных блоков, чтобы посмотреть все ролики. Тогда, в 1992-1997 годах, мне это не удалось.

Но прочь ностальгия! Я так и не понял смысла этих роликов. Наверное потому, что в них нет позиционирования, брендинга и прочей ереси. В половине роликов, конечно, есть слоган «С точностью до …» ака «Точность вежливость королей», но вторая половина — просто исторические зарисовки, которые заканчиваются формулой «Всемирная история, банк «Империал».

Режиссер восторгается монголами. Он очень суров по отношению к русской истории. Есть чисто пушкинские сюжеты об истории, в смысле о власти.

Император Священной Римской империи Конрад III осадил город Вейнсберг в Южной Германии. Разгневаный упорством осажденных, он попросил женщин покинуть город, разрешив взять самое ценное, но только то что они смогут унести на себе. И когда отворились ворота, изумленный император увидел женщин несущих на себе своих израненых мужей. Шествие возглавляла юная герцогиня Вельфская и Конраду ничего не оставалось как завершить дело миром.

Более всего не ясно, что происходит с мотивом денег. Александр Македонский приказал сжечь трофеи. И замечательные инки:

Они не знали денег, а из золота делали только то, что им нравилось — бабочек, лягушек, улиток. И когда приплыли испанцы, они вышли на встречу и радовались. И Великий Инка подарил чужеземцам своих бабочек, лягушек, улиток, а испанцы переплавили их в кирпичи. В день своей казни Великий Инка простил испанцев, ведь они родились там, где нет ничего прекрасней золотого кирпича.

Жаль, нигде не указана хронология выхода роликов: мне сильно нравится идея, что, мол, сначала Бекмамбетов снимал жесткие, сильные, драматические ролики без всякого морализаторства — и, надо сказать, как настоящий художник, он показывает историю в диалектическом противостоянии власти и народа, — а потом все вылилось в показ дурацких исторических анекдотов.

Из 18 снятых роликов на Ютубе есть 17 — смотрите список и сюжеты в Википедии, скачать можно на Адме.ру, а здесь на одной странице собраны все ролики. Я надеюсь, вы их с удовольствием посмотрите и скажете, в чем соль.

А банк, кстати, разорялся три раза.

Феерическая расстановка точек

Е. Витковский ввел в оборот слово «джамбулизация», которое обозначает — «фальсификация народных поэтических произведений, никогда не существовавших в оригинале в период СССР». Имя Джамбула веселит студентов Института Печати, который располагается на одноименном переулке и Александр Тарасова, который принес в редакцию стихотворение, которое, он, мол, только перевел на русский язык.

Я видел все это: в закатах багровых
Сияла сквозь дым нам макушка Лужкова.
Сверкая макушкой, он смело ведет
На битву с Дудаевым танковый взвод.
Он бьется, учась у великих батыров -
У Моргана, Ротшильда, прочих банкиров.
С секьюрити ласков, с врагами суров
В боях закаленный отважный Лужков.

Я прочитал все что было в интернетах по поводу Джамбула на русском языке. По-хорошему, надо бы посмотреть в библиотеке издания, переводы и воспоминания, но попробуем хоть так.

1. Джамбул (Жамбыл Жабаев, 1846-1945) — казахский поэт, под именем которого опубликована масса произведений. Это, с одной стороны, эпосы о тяжелой жизни казахского народа, несправедливости и всем остальном, с другой — хвалебные тексты в адрес всех, кого было надо. «творчество Жамбыла делится на два этапа … На первом этапе его творчества, можно видеть что Жамбыл очень близок к простому народу. В словах критика власти, боль за народ. Его слова остры и мудры. Во второй части его творчества, мы видим, что Жамбыл теряет связь с народом, он больше не видит страдания народа (коллективизацию, конфискацию, мор, голощекинский голод), но зато начинается восхваление отца всех народов (Сталин — Джамбула отец), но еще больше странно, что Жамбыл в своих стихах теряет свои стиль»

2. Джамбул участвовал в соревнованиях акынов и был крутым акыном. Говорят, что «до 1936 года никаких известий о его величии не было. Позже секретари Джамбула опубликовали тексты дореволюционных стихов под авторством Джамбула и несколько дореволюционных айтысов, в которых участвовал Джамбул» (это говорит автор статьи, по поводу которой родственники Джамбула подали в суд и выиграли 150 тысяч тенге). Однако существует куча изданий Джамбула, мистифицировать все творчество (а его немало) до 1936 года вряд ли бы удалось. Есть такое воспоминание: «Казахский акын Джамбул Джабаев проводил дни на кошме в специально для него обустроенной юрте. Там он пил кумыс да распевал с утра до ночи под домбру о собственных любовных похождениях далекой юности. Занятие это привлекало народного поэта куда больше, чем сочинение песен об индустриализации», выше приведенное мнение о творчестве и не очень авторитетное, но очень смешное свидетельство: 1928 год, Джамбул встречался с Троцким, причем «Литературные секретари акына еле успевали переводить» стихи, которые читал акыну Троцкий. Это уже — пересказанные воспоминания Таира Жарокова, поэта, переводчика, секретаря Джамбула.

3. В 1936 году, <нарком Темирбек Жургенев вызвал к себе поэта Абдильду Тажибаева и сказал, что> первый секретарь ЦК Компартии Казахстана тов. Мирзоян приказал <звонил из Парижа?> — «найти к первой декаде Казахстана в Москве такого же старого, как Сулейман Стальский (дагестанский поэт), акына». («У казахов много акынов, — сказал Мирзоян. — Давайте, найдем к первой декаде Казахстана в Москве такого же старого, как Сулейман Стальский (дагестанский поэт), акына»?). Говорят, эта же история в несколько другой интерпретации имеется в воспоминаниях композитора Евгения Брусиловского.

4. Джамбул писал стихи после 1936. У него были секретари: Абдильда Тажибаев, Калмакан Абдыкадыров (1936-1938), Таир Жароков (1938-1942), Гали Орманов (1942-1945). До 1941 года на русский язык Джамбула переводил Павел Кузнецов. Есть свидетельство, что они состояли в переписке, то есть Джамбул был все-таки жив, здоров и адекватен. «Сабит Муканов, известный пылкостью воображения, писал, что Джамбул подхватывал каждую политическую новость и мгновенно сочинял стихи, которые тут же записывали секретари-поэты, не отходившие от Джамбула ни на шаг». Есть и такое свидетельство: «Палочкой-выручалочкой для ребят из казахстанского ЦК служило имя дагестанского сказителя Сулеймана Стальского. Горький назвал его Гомером ХХ века. Упоминание о Стальском действовало на Джамбула, как красная тряпка. „Слушай, Джамбул, — говорили ему заждавшиеся вдохновения гонцы из Алма-Аты, — вот ты никак про Днепрогэс не споешь, а нам телеграмма пришла… Сулейман уже…“ И Джамбул хватал домбру. Оставалось только записывать поток импровизаций».

5. Джамбул говорил по-русски. «- Радио слушать надо, — наставительно сказал Джамбул. — Умер Сулейман вчера. Ничего он про Ежова не сочинит. Приемник в юрте у Джамбула был. Но никому и в голову не приходило, что акын умеет им пользоваться!».

6. Переводами занимались П. Кузнецов, К. Алтайский, М. Тарловский, Дм. Снегин, И. Сельвинский, А. Ромм, А. Глоба, Т. Стрешнева. Шостакович приводит ещё имя Симонова. В этих переводах что-то — от Джамбула, что-то — от переводчиков. «Постоянный переводчик акына выслушал задание. И строки легко полились на бумагу. После этого случая к Джамбулу обращаться вообще перестали. О многих „своих“ стихах он просто не знал». Золотоносов, говорят, провел стиховедческий анализ и выявил, что «Ленинградцы! Дети мои» тоже написал не Джамбул, а Тарловский.

Есть два свидетельства, которые вовсе не укладываются в эту картину. Во-первых, это воспоминания Д. Шостаковича о том, как один его знакомый музыкант рассказывал:

переводчики ни слова по-казахски не понимали. А Джамбул ни слова не знал по-русски. … Джамбулу растолковали: всякий раз, когда он подписывался (а Джамбул был, разумеется, неграмотен, но подписываться его научили, и он рисовал какую-то закорючку, которая изображала подпись), он должен произнести это великое слово «гонорар». И тогда ему выдадут денег. … Джамбула привезли в Москву. И среди прочих встреч, приемов и банкетов — устроили встречу с ребятами, пионерами. Пионеры же, окружив Джамбула, стали просить его об автографах. Джамбулу объяснили, что надо поставить свою знаменитую закорючку. Он её рисовал, и при этом приговаривал: «гонорар». Джамбул ведь был уверен, что платят именно за подпись. О «своих» стихах он ничего не знал. И очень расстроился, когда ему объяснили, что никакого «гонорара» на сей раз не будет.

Во-вторых, рассказ Леонида Зоншайна о том, как Иосиф Вайнштейн познакомился с безымянным переводчиком, который участвовал в создании Джамбула от и до — и это был исключительно виртуальный образ.

Увязать эти свидетельства со всем остальным не вышло. Что-то из всех воспоминаний, на которые здесь есть ссылки — ложь.

Давайте же просто насладимся творчеством Джамбула и Ко. (Это коллаж Бахчяняна)

1.
Мы с именем Сталина все победим,
Клокочет заветная песня в груди -
В ней Сталину слава, любовь, уваженьe,
Без края восторг, без границ восхищенье.

2.
Об этом джайляу, о счастьи для нас,
Поведали миру Энгельс и Маркс.
Собрал караван туда Ленин в поход,
И Сталин его ведет.

3.
Он гений и житель народной души,
Он самый испытанный из кош-басши,
Он знает звезду, что рубином цветет
И прямо в джайляу ведет.
Людей он в халаты из шелка одел,
Для всех отыскал он счастливый удел.

4.
И счастлив и радостен каждый близнец:
Их мать — Конституция, Сталин — отец.
Их Сталин лелеет, растит и ведет,
Великое братство народов цветет.

5.
Песнями прославлена, всем сердцам близка -
Светлый город Сталина — Красная Москва,
Где над гробом Ленина клятву он давал,
Где он Конституцию миру написал,
Где ведет народы он, излучая свет,
Все двадцатилетие славы и побед!

6.
Батыр Каганович, здоровьем цвети!
Провел ты для нас через степи пути,
Ты крикнул земле, покориться веля -
И недра раскрыла земля.

7.
Будь счастлив ты, Молотов-славный батыр!
Декретам твоим удивляется мир,
Собрал воедино ты в сталинский план
Все силы, чем жив караван.

8.
Калинин-батыр, будь здоровьем богат!
Храните — сказал ты — телят и ягнят:
Растут табуны и тучнеют стада,
Ушла из кибиток беда!

9.
Батыр Микоян! Ты баранину, рис,
Душистые яблоки, сыр и кумыс
Даешь каравану. И свеж и румян
Здоровьем цветет караван.

10.
Гроза всех врагов — Ворошилов-батыр,
Ты самый большой на земле командир!
И враг уважать научился в бою
Каленую саблю твою.

11.
Любимый батыр мой Ежов! Ты развей,
Как прах, всех фаланг, скорпионов и змей,
Храни ты от хищных зверей караван
И в темную ночь и в туман!
Так Сталин сказал тебе, краток и прост.
Ты выкурил змей из поганых их гнезд,
Хранишь ты и ночью и днем караван,
Ежов, зоркоглазый кыран!

12.
Пусть солнечный Сталин, избранник всех стран,
И дальше ведет наш большой караван,
Туда, где мечты поколений слились -
В джайляу веков — коммунизм!

13.
Сталин, твой луч обогрел мое сердце -
В каждое сердце находит он дверцу,
Радость, любовь и тепло свое льет -
Сила и молодость в сердце живет!

14.
Ты первого в солнечный список впиши,
Любимого жителя нашей души,
Чье сердце в народе, как солнце в кристалле,
С кем радостью наши глаза заблистали,
С кем вечный пастух и безвестный скиталец
Любимую Родину отыскали,
С кем хлынули реки, что высыхали,
С кем ожили степи, что вымирали,
С кем песни воскресли, что затихали,
О ком наши деды столетья мечтали!..
Впиши его имя, Джамбул! Это — Сталин!

15.
Богатства недр, сады долин, сокровища отар -
Все это Сталин-исполин принес народам в дар.
Он написал для нас закон — и мудрый и простой,
Как золотая пальма, он стоит над всей землей.

16.
За Сталина, кем мы сильны, в декабрьский синий день
Мильоны рук моей страны опустят бюллетень.
Звените, домбры, серебром! Сияйте, небеса!
За Сталина мы отдаем сегодня голоса.

17.
Кипит в седом Джамбуле кровь. Я звоны струн исторг.
Несу я Сталину любовь, и песню, и восторг.

18.
Увидел я, как разметал врагов разгневанный народ.
Я гений Ленина узнал и гений Сталина увидел.
Высок Кавказ, в седых снегах наш Алатау-исполин.
И Крым, увенчанный чалмой жемчужных туч, уперся в небо.
Но Ленин выше снежных гор, и Сталин выше всех вершин,
Без них, двух гениев земли, родной народ счастливым не был.

19.
В стальном, летящем ввысь орле, что озирает небосклон -
Во всех деяниях страны родного Сталина я вижу.

20.
Живи, любимый наш отец, великий мастер счастья — Сталин!
Славься в песнях, Сталин, гений мира,
И страна-батыр СССР!

21.
Взлетаю мечтой я к городу Гори -
Он родина счастья, гордости море,
Вскормил он орла в поднебесном просторе,
Славы и дружбы народов творца,
Сталина — друга, вождя и отца.

22.
Тихого Дона родные сыны,
Вы Сталину будьте до смерти верны.

23.
С нами правда! С нами светлый Сталин,
Кто на штурмы вел тебя, Баку!

24.
Сталин — родная народа мечта,
Радость народа и красота.
Сталин — любимый, равного нет,
Сталин — великий планеты поэт,
Сталин — народных песен певец,
Сталин — могучий Джамбула отец.

25.
Сталин! Тебе эту песню пою.
Я видел твой домик, зимовку твою,
И медную лампу и окна подвала,
Я видел постели твоей покрывало,
И самовар, и узор урамала.
Тарелку из глины и ящик для хлеба,
Я видел над домиком вечное небо,
И целая жизнь в душе воскресала -
Обнять мне хотелось, поцеловать
Родную, простую, хорошую мать,
Что счастье земли в подземельи родила,
Что сына, как солнце, векам подарила.

26.
Сталин любимый, тебе мое слово,
Ты вывел народ мой из темных зимовок,
Ты с теплой заботой родного отца
Нас поселил в величавых дворцах.
Ты реки хрустальные в степи пустил,
Ты наши пустыни в сады превратил,
Ты гордость народов, их сила и слава,
Их вечная дружба, их вечное право
На радость, на счастье, на жизнь и на труд -
Народные думы тобою живут.

27.
Мечта моей жизни сегодня сбылась,
Глаза мои юным огнем засверкали.
Я вижу могучий орлиный Кавказ,
Где вырос батыр человечества — Сталин.
Услышал я звучный грузинский язык,
Его родники серебром зажурчали.
В певучих стихах и поэмах возник
Мечтами народа взлелеянный Сталин.

28.
И я говорю всем акынам страны -
Гафизам, ашугам, бахши и шаирам -
Несите вы чистые звоны струны,
Слова ,что сердечным волненьем полны,
Напевы, что светлой душой рождены,
Любимому Сталину — гению мира!

29.
Коль Сталин с нами — значит правда с нами,
Коль Сталин с нами — значит мы сильны,
Коль Сталин с нами — гордо реет знамя
Счастливой, мощной, солнечной страны.

30.
Он — гений мира Сталин — пришел, чтоб нам помочь,
Сквозь душную, глухую, романовскую ночь.
Он каторги, остроги и пытки перенес,
Он правду, свет и счастье народам всем принес.

31.
При Сталине коврами покрылись стены юрт,
И девушки, как розы, красивыми растут,
И дети в колыбелях с улыбкой ясной спят,
И самый бедный нищий одел цветной халат,
И каждый, кто трудится, страной своей любим.
Принес нам Сталин радость, и мы ее храним.

32.
Клянусь тебе я песней, любимый мой Ежов,
У нас отвага барсов, у нас глаза орлов.
Поверь нам, друг казахов и песен наших друг -
Заряженных винтовок не выпустим из рук.
Как выучил нас Сталин, мы справимся с врагом -
Врага мы пулей свалим и песнею добьем.

33.
Я песни свои не устану слагать
Тебе, моя светлая Родина-мать,
Тебе, моих радостных дум вдохновитель -
Мой Сталин великий, отец и учитель.

34.
Ко мне Каганович тулпара послал,
Джамбул на тулпаре в Москву прискакал.

35.
Привет тебе, столица светлых дум,
Ты — Сталина могучий, яркий ум.

36.
Столетнее сердце от счастья поет
По радостной Родине Сталин идет,
С ним солнце и звезды, цветы и луна,
С ним дружбы и счастья народов весна.

37.
Он всюду, заботливый Сталин родной:
И в городе шумном и в юрте степной,
Он сердцем отца с теплотой и любовью
Проносит заботу о нашем здоровье.

38.
Несу свои песни и думы и чувства
Любимому Сталину — солнцу искусства.

39.
Сталин орлиную клятву давал,
Сталин орлиную клятву сдержал.
Сталин весь мир за собою ведет,
В Сталине Ленин бессмертный живет.

40.
Как Сталин, я песни и жизнь свою,
Народ мой великий, тебе отдаю.

41.
А песню лучшую мою
О Сталине я пропою,
Ее со мною запоет
Счастливый мой народ.
Ты, Сталин — солнце наших дней,
Ты всех дороже и родней,
Тебе несем тепло сердец,
Мудрейший наш отец!

42.
О Сталине слушала песни толпа,
Когда в казанах закипала сурпа.

43.
Спасибо тебе, Сталин мой!
Расстался Джамбул с горькой судьбой.
В словах твоих, Сталин, правда и свет,
Меркнут пред ними фарыз-сундет.

44.
Сталин! Сравнений не знает старик…
Сталин как вечный огонь горит.

45.
Сталин — солнце! Гори и свети!
Богатырским здоровьем цвети!

46.
От Сталина-солнца струятся мне в сердце лучи.
Я Сталина славлю во всех моих радостных песнях.
Счастливую жизнь несущий для Родины — Сталин!
Народы сплотивший, отец человечества — Сталин!
Исток вдохновенья и знамя поэзии — Сталин!
Взрывающий скалы, преграды не знающий — Сталин!
И домбры звенят, и в звонах серебряных — Сталин!

47.
С цветами, со звездами, с горной рекой
Сливается голос взволнованный мой.
О Сталин, великий мудрец из Кремля,
Поет тебе славу земля!

48.
Сталин — словно чинар вековой,
Величав его ствол золотой,
Каждый листик его — бриллиант,
Хорошо вам под этой листвой.

49.
Пусть запомнит казах-пионер -
Сталин самый высокий пример,
Самый мудрый из всех мудрецов,
Самый лучший отец из отцов.
Всех кудесников Сталин добрей,
Он прислал вам тюки букварей,
Целый ворох игрушек и книг,
Чтобы лучше жилось детворе.

50.
Самого лучшего из людей,
Самого мудрого из людей -
Я Сталина видел. Сидел он в среде
Воспитанных им вождей.
Сидел Клим-батыр, смелый витязь войны,
Сияли звезды и галуны,
Калинин сидел в серебре седины -
Староста всей страны.
Рядом с Серго Каганович сидел,
На сцену со светлой улыбкой глядел,
А зал аплодировал и гудел
Героям великих дел.

Лучшая книга года 2009

Ассоциация книгоиздателей России вручает премию «Книга года». Подробно рассказывать об этой премии в интернете АСКИ не намерена. Таким образом они, видимо, противостоят вот-вот грядущему исчезновению печатной книги.

Лучшая книга по гуманитарным наукам:

Гузевич, Д. Великое посольство: рубеж эпох, или Начало пути: 1697-1698 / Д. Гузевич, И. Гузевич. — СПб: Дмитрий Буланин; Феникс, 2008.

Гузевич, Д. Первое европейское путешествие царя Петра: Аналитическая библиография за три столетия: 1697-2006 / Д. Гузевич, И. Гузевич. — СПб: Дмитрий Буланин; Феникс, 2008.

Этот будущий трехтомник выдвинут на премию Александра Невского. Вот обзор книг.

Особого ажиотажа в выдаче Гугля по поводу этой книги нет, хотя сам период Великого посольства заслуживает не меньшего срача за русскую аутентичность, чем история с норманнами.

Гузевич — либерал, и живет во Франции. А издание этих книг, как и, например раздача званий «Почетный гражданин Петербурга», — часть трехлетней государственной программы «Путь Петра». Именно в ее рамках на издание этих книг выделено 695 тысяч рублей. Несмотря на эти намеки, перед нами, видимо, монументальная серьезная вещь. Гузевичи занимаются этой проблемой уже стопиццот лет. Вот интересное интервью, которое создает приятное впечатление об авторе.

Вымученный наконец четырехтомник «Пушкин в прижизненной критике» также отметили.

Лучшее издание деловой литературы:

Гапоненко,  А. Управление знаниями: как превратить знания в капитал / А. Гапоненко, Т. Орлова. — М.: Эксмо, 2008 — (Полный курс MBA).

Надо почитать, что же выдающегося в этой книге. Культура изданий я видел какая, за такую премий не дают. Гапоненко фигачит книжки про региональную экономику, стратегическое и теоретическое управление, общий, специальный менеджмент и так далее. И разумеется, не имеет никакого отношения к бизнесу. Мне казалось, что после всем известных событий все издатели бизнес-литературы и прочие лоховоды должны были бы сгореть со стыда. Выдвигалась же шеститомная «Экономическая история мира».

Лучшее справочно-библиографическое оформление книги:

Базилевич, Н. Биотический круговорот на пяти континентах: азот и зольные элементы в природных наземных экосистемах. — Новосибирск: Изд-во Сибирского отд-ния РАН, 2008.

Лауреатом стало также издание «Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме» Набокова? «Азбука» наконец договорилась с Дмитрием Набоковым, — это, конечно, праздник. Изданы все пьесы и неопубликованные ранее лекции. В небольшом количестве, впрочем. А само издание смешное, Мильчин в  кровати вертится.

Про остальные номинации мне сказать особо нечего. Беспросветная скукотища бюрократизма. Безумие протоколов, программ и комитетов. В рамках номинации «Учебное издание», например, выдвигались «Документоведение» для вузов и «Родная речь» на горномарийском языке. А издание, ставшее событием года — это альманах «Тобольск и вся Сибирь». Какая-то новая версия бюрократической политкорректности, что ли. Насрать всем на этот Тобольск и особенно на Сибирь.

Peregruzka

Сначала была перестройка, потом лихие девяностые, потом тучные годы. Вкусные метафоры!

График
Пульс блогосферы по запросам пиздец

Эффелева книга

Начало

Мне нужно сто тысяч миллиардов триллионов тонн кремния! - Зайдите завтра, я приготовлю.

Мне нужно сто тысяч миллиардов триллионов тонн кремния! — Зайдите завтра, я приготовлю

Это Жан Эффель, французский художник, обласканный в СССР за добрые атеистические комиксы и развитие культурных связей между гниющей Францией и верной дорогой идущей Чехословакией. Больше всего удивляет диалогичность его восприятия мира. Черно-белые рисунки как бы говорят, что это не единственные цвета на планете.

Посмотреть «Сотворение мира» можно на специальном сайте. Его даже переиздал в 2006 «Издательский дом Мещерякова».